2 Juillet 2011 – 30ème RSFT

30ème Rencontre Scientifique Francophone de Tokyo (RSFT) à la MFJ

 

L’association Sciencescope et la Maison Franco-Japonaise (MFJ) ont le plaisir de vous inviter à la 30ème Rencontre Scientifique Francophone de Tokyo qui aura lieu le samedi 2 juillet 2011 en salle 501 de la MFJ à Ebisu (Tokyo), à partir de 16h00. Entrée libre et gratuite.

Programme (Programme détaillé ci-dessous)

  • 16h00 – Dr. Sébastien HOK, Earthquake Research Department, National Research Institute for Earth Science and Disaster Prevention NIED
    -  Séisme du Tohoku : la réalité a rattrapé la fiction… Enseignements et éclairages sismologiques
  • 17h00 – Dr. Adeline WALL, Center for Ecological Research, University of Kyoto
    -  Les amibes à thèque lacustres : Outil pour l’étude des changements environnementaux et climatiques passés
  • 18h00 – Buffet

「第30回日仏科学研究者の集い 30ème Rencontre Scientifique Francophone de Tokyo (RSFT)」開催のお知らせ

拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。この度、サイエンススコープは「第30回日仏科学研究者の集い 30ème Rencontre Scientifique Francophone de Tokyo (RSFT)」」を開催いたします。参加無料、退出自由となっておりますので、お気軽にご参加下さい。なお、詳細につきましては、以下のリンクをご参照下 さい。日時:2011年07月02日土曜日16時~場所:日仏会館 501号室

プログラム

  • 16時 セバスチャン オック, 独立行政法人防災科学技術研究所 (防災科研) , 地震研究部
    -  東北地方太平洋沖地震:現実がフィクションに追いついた…地震学的解明と教育
  • 17時  アデリン ウォール,京都大学,生態学研究センター
    -  湖沼性有殻アメーバ:過去の気候変動と環境変動研究のツール
  • 18時懇親会

Programme détaillé

  • 16h00 – Dr. Sébastien HOK, Earthquake Research Department, National Research Institute for Earth Science and Disaster Prevention NIED
    -  Séisme du Tohoku : la réalité a rattrapé la fiction… Enseignements et éclairages sismologiques

Résumé : Le Séisme du 11 mars 2011 restera comme un des grands séismes de l’Histoire moderne. Au-delà de son impact à court terme sur la vie des japonais, il est vraisemblable qu’il sera d’une grande importance pour la communauté scientifique, à l’instar du séisme de Kobe en 1995.

Le but de l’exposé sera de présenter les différents aspects et enjeux de la recherche sur les tremblements de terre, depuis la mécanique de la rupture des failles jusqu’aux applications liées au risque sismique, illustrés par le séisme du Tohoku.

Je reviendrai rapidement sur le déroulement du tremblement de terre du Tohoku et ses conséquences : secousses, interactions avec les bâtiments, liquéfaction du sols, tsunami, etc. Je présenterai ensuite les différents travaux et résultats scientifiques obtenus sur ce séisme, ce qui permettra d’aborder les thèmes de l’origine des séismes et leur mécanismes. Enfin je discuterai la façon dont ce séisme avait été anticipé, en montrant ce qui a marché et ce qui n’a pas marché. Cela permettra d’ouvrir le débat sur l’anticipation des futurs tremblements de terre et ses limites.

  • 17h00 – Dr. Adeline WALL, Center for Ecological Research, University of Kyoto
    -  Les amibes à thèque lacustres : Outil pour l’étude des changements environnementaux et climatiques passés

Résumé : Les amibes à thèques, encore appelées thécamoebiens, sont des microorganismes unicellulaires pourvus d’une coquille, ou thèque, mesurant entre 30 et 300 µm. Ces organismes sont connus pour être de bons indicateurs de la qualité de certains milieux et utilisés comme tels notamment dans les tourbières. Ils sont sensibles et répondent rapidement en cas de changements de l’environnement comme par exemple en cas de pollution (atmosphérique, aux métaux lourds en eau douce, des sols). Cependant les amibes à thèque restent relativement peu étudiées dans les sédiments lacustres. La détermination des espèces est basée principalement sur la morphologie de leur thèque, et le fait que celles-ci persistent et se conservent bien en milieu anaérobie (i.e. tourbe, sédiments lacustres, permafrost) permet la réalisation d’études paléoenvironnementales.

L’étude des communautés fossiles de thécamoebiens dans une séquence sédimentaire datant de la dernière grande transition climatique, entre la fin du Tardiglaciaire et le début de l’Holocène (15,7-11 ka cal. BP), dans le lac du Lautrey (Jura, France) a révélé l’intérêt de ces microorganismes pour la reconstitution des environnements et climats passés. Mais, si les communautés de thécamoebiens varient effectivement avec les changements majeurs et mineurs du climat, le manque de données sur l’écologie des espèces en milieu lacustre limite l’interprétation des résultats. Pour répondre à ces lacunes, des études dans différents lacs en France (lacs Bonlieu, Clairvaux et Pavin) et au Japon (lac Biwa) ont été réalisées en parallèle afin de mieux comprendre la distribution des amibes à thèque en fonction de la profondeur et du niveau trophique des lacs. Ces études révèlent une zonation des communautés de thécamoebiens en fonction de la profondeur et des assemblages différents en fonction du type de lac. Les thécamoebiens sont plus abondants et diversifiés dans les zones des lacs où les ressources nutritives et les conditions physico-chimiques sont optimales, ces zones variant en fonction du type de lac.Des lacunes plus ciblées sur l’écologie des thécamoebiens en particulier sur leur relation avec les autres communautés microbiennes et leur place dans la boucle microbienne, ainsi que sur leur régime alimentaire sont autant de pistes de recherche à explorer dans le futur afin de pouvoir utiliser au mieux le potentiel paléo-indicateur des amibes à thèques dans les sédiments lacustres.

湖沼性有殻アメーバ– 過去の気候変動と環境変動研究のツール

有殻アメーバは、外殻または殻をもつ、30〜300μmの単細胞微生物である。これらの生物は、環境の質の良い指標とし て知られており、特に湿地帯の環境の質の指標として用いられる。有殻アメーバは、汚染(大気汚染、淡水中の重金属、土壌汚染)などの環境変化に敏感で、素 早く応答する。しかしながら、湖沼堆積物中での有殻アメーバについては未だほとんど研究されていない。種同定は有殻アメーバの殻の形態に基づいて行われ、 有殻アメーバは嫌気性環境中(すなわち、泥炭中、湖沼堆積物中、永久凍土層中)でも生存し続けることから、古環境研究を可能にする。

ロートレ湖(フランス、ジュラ)における更新世後期から完新世前期(15.7 11 ka cal. BP)の間に起こった最後の大きな気候遷移期の堆積岩シーケンス中の化石有殻アメーバ群落に関する研究によって、過去の気候と環境の復元におけるこれらの 微生物の重要性が示された。しかしながら、もし、気候の大きな変動および小さな変動によって有殻アメーバ群落が変化するならば、湖での種の生態学的データ の欠如によって結果の解釈が限定されてしまう。これらの欠点に対処するため、湖の深さと栄養レベルによる有殻アメーバの分布を理解する目的で、フランスと 日本の様々な湖(ボンリュー湖、クレールボ湖、パバン湖、琵琶湖)での調査が並行して実施された。これらの調査から、湖の種類による様々なアッセンブリと 深さに関して有殻アメーバ群落の帯状分布が明らかになった。有殻アメーバは、栄養素減と物理化学的状態が最適な湖地域で、より大量で多様性がある。これら の地域は、湖の種類によって様々である。

有殻アメーバの生態的ギャップ、特に、他の微生物群落との関係と微生物ループにおける有殻アメーバの位置、およびその食性は、有殻アメーバの潜在力を湖沼堆積物中の古指標として最大限に利用するための、将来探索すべき研究方法である。

  • 18h00 – Buffet

Pour vous rendre à la Maison Franco-Japonaise, prendre la JR Yamanote ou le métro Hibiya jusqu’à Ebisu, puis suivre le plan.

You may also like...